Перевод "customs declaration" на русский
Произношение customs declaration (кастемз дэклэрэйшен) :
kˈʌstəmz dˌɛkləɹˈeɪʃən
кастемз дэклэрэйшен транскрипция – 8 результатов перевода
How many times have I told you?
A customs declaration should be typed.
That would take forever, sweetie pie.
Послушай. Сколько раз я тебе говорила?
Таможенные декларации должны быть напечатаны.
Тогда это займёт вечность, малышка.
Скопировать
- ...imports with the SCUF. - Yes.
- Customs declaration SMOF. - Mmm.
And here you put: - "Read and approved"
Счет, предъявленный фирмой "Скит".
Страховой сбор по импорту.
Вот, а здесь напишите:
Скопировать
This one has smooth edges, which means it had to be cut. Within the last few decades.
No customs declaration means. It was smuggled in probably from the country where it was mined.
Were we able to connect any of Alice's clients. To the diamond?
У этого гладкие края, что означает, что его должны были огранить в последние десятилетия.
Отсутствие таможенной декларации означает, что его привезли контрабандой из страны, где его добыли.
Мы смогли связать хоть кого-нибудь из клиентов Элис с бриллиантом?
Скопировать
I'm sorry, only first class passengers can go through.
The person who just went in took my customs declaration form.
That's why... Please wait a moment, let me confirm that.
но только пассажиры бизнес-класса могут сюда пройти.
взяла мою таможенную декларацию.
Поэтому... я обо всем узнаю.
Скопировать
What is it?
You have Eun Sang's Customs Declaration form right?
- What?
Что именно?
не так ли?
- Что?
Скопировать
- Yellow line?
Passport and customs declaration, please sir.
There you are.
За жёлтой линией?
Паспорт и таможенную декларацию, пожалуйста, сэр.
Сейчас. Прошу.
Скопировать
As I've already said, I went to talk to Sergeant Bradley because he may have information that will help one of my clients.
But your Customs declaration said you were in the States for a conference on copyright law.
I am.
Я уже сказала, я приехала поговорить с сержантом Бредли, потому что у него может быть информация, которая может помочь моему клиенту.
Но в вашей таможенной декларации сказано, что вы прибыли в Штаты на конференцию по авторскому праву.
Да.
Скопировать
Where is she staying?
New York... the Marriott, according to her Customs declaration form, anyway.
Find her.
Где она остановилась?
В Нью-Йорке, в Мариотте, согласно её таможенной декларации.
Найди её.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов customs declaration (кастемз дэклэрэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы customs declaration для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кастемз дэклэрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение